Chen Xue Ning – Green (Lǜ Sè) with English Translation

Screenshot_20190801-103813陈雪凝 – 绿色
Chén Xuě Níng – Lǜ Sè

若不是你突然闯进我生活
若 : if
突然 : suddenly; unexpectedly
闯进 : to burst in
ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
if you didn’t suddenly burst into my life

我怎会把死守的寂寞放任了
死守 : defend to the death
寂寞 : lonely
放任 : to ignore; to let alone
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrèn le
how could I let go of the loneliness that I’ve kept all this time

说不痛苦那是假的
痛苦 : pain; suffering
假的 : fake
shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
that’s a lie if I say I’m not broken

毕竟我的心也是肉做的
毕竟 : after all
肉 : meat
做的 : made of
bìjìng wǒ de xīn yě shì ròu zuò de
however I have a heart that can feel hurt

你离开时我心里的彩虹 就变成灰色
离开 : to leave
时 : time
彩虹 : rainbow
变成 : change into; turn into
灰色 : gray
nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng jiù biàn chéng huīsè
when you left me, the rainbow in my life changed into gray color

说不心酸那是假的
心酸 : be grieved; feel sad
shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
that’s a lie if I say I’m not sad

如果我真的没那么爱过
rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
if I didn’t love you so much

爱着一个没有灵魂的人
灵魂 : soul; spirit
àizhe yī gè méiyǒu línghún de rén
loving someone who doesn’t have a soul

世界都是黑色
世界 : world; universe
黑色 : black
shìjiè dōu shì hēisè
(it’s like) the world is black

爱我的话你都说 爱我的事你不做
话 : word; talk
说 : to say
事 : matter; thing
做 : to do
ài wǒ de huà nǐ dōu shuō ài wǒ de shì nǐ bù zuò
you said you love me but you did nothing to prove it

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
却 : but; yet; still; even though
甜言蜜语 : sweet words and honeyed words (idiom)
当做 : treat as; regard as
躯壳 : the body; outer form; shell
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
I even regarded your sweet words as my body shell

你的悲伤难过我不参破
悲伤 : sad; grieved; sorrowful
难过 : have a hard time; feel sorry; feel bad; feel grieved
参 : join; enter; take part in
破 : broken; damaged; to break
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
your sorrowful and your hard time has nothing to do with me

我也会把曾经的且过当施舍
曾经 : once; already; former; previously; ever
且 : for the time being
过 : to pass (time); to go over
施舍 : to give in charity
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
I’ll regard what we’ve been through as a charity

不去计较你太多 从此你在我心里只剩绿色
计较 : to bother about; to haggle; to bicker; to argue
从此 : from this time on; from now on
剩 : to remain; to be left
绿色 : green
bù qù jìjiào nǐ tài duō cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ zhǐ shèng lǜsè
I won’t care about you anymore
from now on, you’re just a green color in my heart

说很快活那是假的
快活 : happy; merry; cheerful
shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de
that’s a lie if I say I’m happy

你的名字依然那么深刻
依然 : still; as before
深刻 : deep
nǐ de míngzì yīrán nà me shēnkè
your name is still deep (inside my heart)

每个字都刺穿我的心脏
字 : word
刺穿 : to skewer; to impale; to pierce through
心脏 : heart
měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng
every word of your name is stabbing my heart

那鲜明的痛是红色
鲜明 : (of colour) bright; clear-cut; distinct
痛 : pain; ache; sadness; sorrow
红色 : red
nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
this distinct pain is red

I made a lyric video of this song on my Youtube Channel. You can check out here

wawaini

Hello, world. Welcome to my new blog. I'm a language enthusiast who loves to sing. Singing is one of the best ways to improve your language skill. So, let's sing along with me on my Youtube Channel. And on my second youtube channel, we can learn about the lyrics Word-by-Word. See you there!

More Posts

Leave a Reply