Boon Hui Lu – Don’t Ask (Bie Wen Hen Ke Pa) with English Translation

Screenshot_20190801-103856文慧如 – 别问很可怕
Wén Huì Rú – Bié Wèn Hěn Kě Pà

每天都想可以快点见到他拉他的手
拉 : hold; shake; pull
měitiān dou xiǎng kěyǐ kuàidiǎn jiàndào tā lā tā de shǒu
every day I wanna meet him and hold his hand as soon as possible

知道他也是猜是他的未接来电来了好几通
猜 : guess; suspect
未 : have not; did not
接 : receive
通 : connect; open; through
zhīdào tā yěshì cāi shì tā de wèi jiē láidiàn lái le hǎojǐ tōng
I know he’s just like me. I guessed several missed calls I got was from him

正当我想着baby 希望他马上就来
正当 : just when; proper; correct
马上 : at once; immediately; rigth away
zhèngdàng wǒ xiǎngzhe baby xīwàng tā mǎshàng jiù lái
when I think about my baby, I hope he’ll come right away

意外发现他的手机没带
意外 : unexpected; accident
发现 : discover
手机 : handphone
带 : take; bring; carry
yìwài fāxiàn tā de shǒujī méi dài
I unexpectedly realized he didn’t bring his phone

总以为他会永远陪我一步一步慢慢走
以为 : think; believe; consider
zǒng yǐwéi tā huì yǒngyuǎn péi wǒ yī bù yī bù mànman zǒu
I always thought he would accompany me forever, step by step

总以为无聊当有趣的幽默只有他能懂
无聊 : bored; silly; stupid
有趣 : interesting; amusing
幽默 : humour
只有 : only
zǒng yǐwéi wúliáo dāng yǒuqù de yōumò zhǐyǒu tā néng dǒng
I always thought my silly jokes turned to funny jokes because only him can understand

我不是他的菜 早该把手松开
菜 : food; dish
松开 : to release; to let go; to untie
wǒ bùshì tā de cài zǎo gāi bǎ shǒu sōngkāi
I’m not his type, I should let him go a long time ago

噢 太意外
噢 : (expressing sudden realization)
ō tài yìwài
oh, I’m so shocked

唉 为何你的秘密不删
为何 : why; for what reason
唉 : (expressing sadness; weariness; regret or disappointment)
秘密 : secret
删 : delete; leave out
āi wèihé ni de mìmì bù shān
why didn’t you delete your secret?

唉 现在已经麻痺无感
麻痺 : paralysis; benumb; blunt
āi xiànzài yǐjīng mábì wú gǎn
now I’ve become so numb

到底是怎样 别问很可怕
到底 : (used in a question for emphasis)
怎样 : how; what
可怕 : fearful; frightful; terrible
dàodǐ shì zěnyàng bié wèn hěn kěpà
what exactly is going on? don’t ask, it’s terrifying

唉 为何你的幽默跟浪漫 要跟我以外的人分享
幽默 : humour
浪漫 : romantic
以外 : beyond; outside; other than
分享 : share (joy; rights, etc)
āi wèihé ni de yōumò gēn làngmàn
yào gēn wǒ yǐwài de rén fēnxiǎng
why did you share your humor and your romantic things to other people bedises me?

站着看着猫咪睡在我们中间的枕头
站 : to stand
猫咪 : kitty
中间 : among; between; centre; middle
枕头 : pillow
zhànzhe kànzhe māomī shuì zài wǒmen zhōngjiān de zhěntou
I’m standing here, looking at Kitty sleeping on the pillow between us

才刚刚上网订了一年份的饲料哪能走
刚刚 : a moment ago; just now
上网 : get on the internet
订 : book; order
年份 : age; time
饲料 : forage; fodder; feed
cái gānggāng shàngwǎng dìng le yī niánfèn de sìliào nǎ néng zǒu
I’ve just ordered its food for one year online, so I can’t leave

我坐着呆滞想着’希望一切能重来’
呆滞 : dull; idle
重来 : to start over
wǒ zuòzhe dāizhì xiǎngzhe ‘xīwàng yīqiè néng chónglái’
I’m sitting idle and thinking if everything were can start over

爱情真的变得像是公害
公害 : high seas
àiqíng zhēnde biàndé xiàngshì gōnghài
love has become like high seas

装忙想找借口忘记
装 : dress up; pretend
忙 : busy; hurry
借口 : use as an excuse or pretext
忘记 : forget
zhuāng máng xiǎng zhǎo jièkǒu wàngjì
pretending to be busy so I can forget

什么 爱你想你我是全都当屁
全都 : all
屁 : nonsense; shit; rubbish
shénme ài ni xiǎng ni wǒ shì quándōu dāng pì
“love you”, “miss you” or whatever has been said, to me that’s all just nonsense now

烦到脑袋都快要当机
烦 : be irritated; be annoyed; be tired of
脑袋 : head; brains; mind
快要 : soon; before long
当机 : to crash ( a computer); to stop working; (loanword from English “down”)
fán dào nǎodai dōu kuàiyào dāngjī
I’m feeling irritated, my brain is about to stop working

哎唷 真是哎唷呀 哎唷呀
哎唷 : inerjection of pain or surprise
真是 : (used to express displeasure or annoyance)
āi yō zhēnshi āi yō ya āi yō ya
that’s really, aaargh!!!

I’ve made a lyric video of this song on my Youtube Channel. You can check out here

wawaini

Hello, world. Welcome to my new blog. I'm a language enthusiast who loves to sing. Singing is one of the best ways to improve your language skill. So, let's sing along with me on my Youtube Channel. And on my second youtube channel, we can learn about the lyrics Word-by-Word. See you there!

More Posts

Leave a Reply